On the Priest Nencho’s Translation of the Gospel Cover Image
  • Price 4.50 €

За Поп-Ненчовия превод на Евангелието
On the Priest Nencho’s Translation of the Gospel

Author(s): Ivan Zhelev
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies
Published by: Кирило-Методиевски научен център при Българска академия на науките
Keywords: New Testament translations; new Bulgarian translations of the Gospel; Aprakos; Four Gospels.

Summary/Abstract: In the middle of the 19th century the need for a translation into a spoken Bulgarian language of the biblical texts that were read during divine services was acutely felt. The translations made and printed up to that time under the guidance of Protestant missionaries in Bulgarian lands were not widely distributed and not convenient for use in religious services. Bulgarian priests needed at least an Aprakos written in Bulgarian language instead of already incomprehensible Church Slavonic. That is why priest Nencho Nestorov from the town of Sevlievo undertook on his own initiative a translation of the Aprakos into New Bulgarian language. His translation contains hundreds of texts, excerpted from the Four Gospels for reading on all days of the year. Besides Nencho managed to print his work taking care of its distribution by himself.

  • Issue Year: 2022
  • Issue No: 4 Special
  • Page Range: 207-220
  • Page Count: 14
  • Language: Bulgarian
Toggle Accessibility Mode