Первые туркменские переводчики с русского языка и некоторых родственных тюркских языков, трудившиеся в 20-е годы ХХ века
The first Turkmen translators from the Russian language and some related Turkic languages, who worked in the 20s of the twentieth century
on the occasion of the 100th anniversary of the establishment of the Turkmen Scientific Commission
Author(s): Muratgeldi SoyegovSubject(s): Translation Studies
Published by: Lingvokulturologické a prekladateľsko-tlmočnícke centrum excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej university v Prešove (LPTCE)
Keywords: translation
Summary/Abstract: In the form of independent bio-bibliographic essays, they tell about the life and work of the first Turkmen translators from the Russian language and some related Turkic languages who worked in the 20s of the last century, such as: Bekgi Emirovich Berdiyev (1898–1970), Kumushaly Boriyev (1896 – 1937), Muhammet Geldiyev (1889 – 1931), Allaguly Shazadayevich Garakhanov (1892 – 1938), Seyitmyrat Ovezbayev (1889 – 1937), Khalmyrat Sakhetmyradov (1898 – 1938), Gurban Sakhedov (1905 – 1938), Gubaidulla Abdullayevich Khusainov (1892 – 1948). The essays provide certain details and significant sub-kindlines that characterize them as personalities and figures of their era.
Journal: Jazyk a kultúra
- Issue Year: 13/2022
- Issue No: 52
- Page Range: 58-70
- Page Count: 13
- Language: Russian, Turkmen