Slovenian Translations of Polish Literature in 2019 and 2020 Cover Image

Słoweńskie tłumaczenia literatury polskiej w latach 2019 i 2020
Slovenian Translations of Polish Literature in 2019 and 2020

Author(s): Lidija Rezoničnik
Contributor(s): JOANNA BOROWY (Translator), Monika Gawlak (Translator)
Subject(s): Studies of Literature, Polish Literature, Present Times (2010 - today), Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: literary translation; Polish-Slovenian translations in 2019 and 2020; literary critiques; reception of Polish literature

Summary/Abstract: The article provides an overview of Slovenian translations of Polish literature in the 2019’s and 2020’s and reviewers’ responses to these works. A total of 23 translations of books were published in 2019, including five literary works (three collections of poetry and two novels). Among the 13 published translations of the following year there were eight literary works (one drama, a collection of short stories, three novels and three collections of poetry). The publishing of e-books also increased significantly in 2020. The published translations give Slovenian readers access to familiar, mostly world-renowned authors such as O. Tokarczuk, Z. Herbert, W. Szymborska, C. Miłosz, I. Karpowicz, while works by I. Ostachowicz, B. Nowicka, A. Kulisiewicz, J. Małecki, R. Franczak, and K. Dąbrowska were translated into Slovenian for the first time. With the exception of J. Kochanowski’s drama, all of the literary works translated were from the second half of the 20th century or the 21st century.

  • Issue Year: 12/2022
  • Issue No: 1
  • Page Range: 1-20
  • Page Count: 20
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode