POLISH LANGUAGE OF BORDERLANDS ON THE SCREEN – QUALITATIVE ANALYSIS OF FILM STYLISATION INDICATORS IN “BOŻA PODSZEWKA” SERIES BY IZABELLA CYWIŃSKA Cover Image

POLSZCZYZNA KRESOWA NA EKRANIE – ANALIZA JAKOŚCIOWA FILMOWYCH WYKŁADNIKÓW STYLIZACJI W SERIALU BOŻA PODSZEWKA W REŻYSERII IZABELLI CYWIŃSKIEJ
POLISH LANGUAGE OF BORDERLANDS ON THE SCREEN – QUALITATIVE ANALYSIS OF FILM STYLISATION INDICATORS IN “BOŻA PODSZEWKA” SERIES BY IZABELLA CYWIŃSKA

Author(s): Klaudia Abucewicz
Subject(s): Phonetics / Phonology, Syntax, Western Slavic Languages, Film / Cinema / Cinematography, Stylistics
Published by: Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Keywords: North-Eastern Borderlands; Northen Borderlands dialect; stylisation;

Summary/Abstract: This article concerns the problem of dialectization in a show Boża podszewka by Izabela Cywińska. It analysed language indicators occurring on phonetical, inflectional, word-formational and syntactic planes in 15 episodes of the show. In the research, besides indicating features of north-eastern borderlands’ dialect, it also highlited occurance of features from other polish dialects within characters dialogue.

  • Issue Year: 2022
  • Issue No: 70
  • Page Range: 7-22
  • Page Count: 16
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode