WHOLISTIC TRANSLATION THEORY - A WHOLISTIC APPROACH ON TRANSLATION – Cover Image

WHOLISTIC TRANSLATION THEORY - A WHOLISTIC APPROACH ON TRANSLATION –
WHOLISTIC TRANSLATION THEORY - A WHOLISTIC APPROACH ON TRANSLATION –

Author(s): Marius Golea
Subject(s): Lexis, Semantics, Descriptive linguistics, Translation Studies, Stylistics
Published by: Editura Arhipelag XXI
Keywords: Wholistic Translation Theory; Translation Theories Matrix / Multitude; Holarchy; Holons; Translation Process;

Summary/Abstract: Holistic Translation Theory aims to impropriate holism’s philosophical doctrine and to graft it on the stem of the translation studies, so that to build up a Holistic Meta-paradigm on Translation. Holistic Translation Theory has as bot practical and ethical principle that of taking in account any translation theory and reckon it as a partial view on the translation process. Holistic Translation Theory is a meta-theory for dealing with the Translation Theories. As work method, Holistic Translation Theory founds theoretically, and it proposes to be constituted and periodically updated, the Translation Theories Matrix / Multitude, so that to provide the researchers and the translators with an efficient tool for developing their Traductological Capacity. Holistic Theory envisages the need for constituting and setting in work an International Center for Holism in Translation Studies. Holistic Translation Theory is a multidisciplinary undertaking and it aims to establish connections with any scientific domain that can contribute to a better understanding of the Translation Process, among which we explicitly mention AI and psychology.

  • Issue Year: 2023
  • Issue No: 32
  • Page Range: 482-494
  • Page Count: 13
  • Language: English