Karl Dedecius’ double portrait. On the translator of Polish poetry and the author of reflections on literature Cover Image

Karla Dedeciusa portret podwójny... O tłumaczu poezji polskiej i autorze refleksji o literaturze
Karl Dedecius’ double portrait. On the translator of Polish poetry and the author of reflections on literature

Author(s): Danuta Łazarska
Subject(s): Cultural history, Social history, Polish Literature, Sociology of Culture, Translation Studies, Theory of Literature, Sociology of Literature
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Keywords: Karl Dedecius; Polish poetry; strategy of translation;

Summary/Abstract: The aim of this article is to portray Karl Dedecius, a translator of Polish poetry and author of reflections on literature. The picture of the connoisseur and lover of Polish works is accompanied by parallel reflections on Dedecius as a person, his double biography, the role he played in dealing with the works of Polish writers as well as the influence of literature on him. The reflections are based, among other things, on the research into Dedecius’ essays, lectures, his autobiography and his correspondence with Tadeusz Różewicz. The proposed considerations and the types of documents mentioned – which contain a wealth of information about the translator’s private life, e.g. his preferred values, hi views on interpersonal relations, and his professional life, e.g. his passion for translating literature, its influence on building positive relations between nations – are related to selected elements of the theory and methodology of biographical research.

  • Issue Year: 2022
  • Issue No: 22
  • Page Range: 143-158
  • Page Count: 16
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode