ON THE CONCEPT OF “THE DICTIONARY OF ACTIVE BULGARIAN AND POLISH PHRASEOLOGY“ Cover Image

O koncepcji „Leksykonu aktywnej frazeologii bułgarskiej i polskiej“
ON THE CONCEPT OF “THE DICTIONARY OF ACTIVE BULGARIAN AND POLISH PHRASEOLOGY“

Author(s): Wojciech Paweł Sosnowski, Diana Blagoeva, Maciej Jaskot
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Phraseology
Published by: Институт за български език „Проф. Любомир Андрейчин“, Българска академия на науките
Keywords: confrontative analyses; phraseology; phraseography; bilingual dictionary of idioms; interlingual equivalence; Bulgarian language; Polish language

Summary/Abstract: The article discusses the concept behind the The dictionary of active Bulgarian and Polish phraseology [Leksykon aktywnej frazeologii bułgarskiej i polskiej]. The authors outline the theoretical underpinnings of this project, touching on the issue of interlingual equivalence, and explain the process of selecting and verifying phraseological material and the methodology of presenting lexicographical information in the dictionary. The article includes various examples of active phraseological units from both languages.

  • Issue Year: 2019
  • Issue No: XXXII
  • Page Range: 134-159
  • Page Count: 26
  • Language: English, Bulgarian, Polish
Toggle Accessibility Mode