Лингвистические особенности перевода русской поэзии на белорусский язык
Linguistic features of the translation of Russian poetry into the Belarusian language
Author(s): Elena Poluyan, Elena VoinovaSubject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Russian Literature, Baltic Languages, Philology, Translation Studies
Published by: Шуменски университет »Епископ Константин Преславски«
Keywords: artistic translation; adequate recreation of a text; lexical equivalent; the system of lexical and figurative devices; recreation of artistic image
Summary/Abstract: In this article the means and methods of interpretation of Lermontov’s poetic text on the Byelorussian language by A. Kuleshov are analyzed not only from the point of view of equivalent recreation of artistic image but from the point of view of adequate choice of linguistic means.
Journal: Проблемы когнитивного и функционального описания русского и болгарского языков
- Issue Year: 15/2021
- Issue No: 1
- Page Range: 37-57
- Page Count: 21
- Language: Russian