Parallel passages in Constantine of Preslav’s Didactic Gospel: A small addition to the translation process Cover Image
  • Price 8.00 €

Паралелни откъси в Учителното евангелие на Константин Преславски: един щрих към преводаческия процес
Parallel passages in Constantine of Preslav’s Didactic Gospel: A small addition to the translation process

Author(s): Lora Taseva
Subject(s): History, Language studies, Language and Literature Studies, Literary Texts, Cultural history, Studies of Literature, Middle Ages, Theology and Religion, Philology, Translation Studies
Published by: Институт за литература - БАН
Keywords: Old Church Slavonic translations from Byzantine Greek; Gospel catenae; parallel fragments; textual criticism

Summary/Abstract: This article offers a comparative study of two fragments from Constantine of Preslav’s Didactic Gospel (Uchitel’noe evangelie) that go back to the same Greek catena text. The analysis of correspondences and differences in them – at the levels of textual completeness, grammar, and vocabulary – leads to the conclusion that the fragment found in Sermons 13 and 14 was translated before the one in Sermon 33, but also that, when producing the latter, the translator had both the earlier version and an identical Greek source in his hands. There is no fundamental difference in the translation approach of the two fragments, and this fact is consistent with the attribution of the Didactic Gospel to a single Old-Bulgarian man of letters based on literary-historical grounds. The editing process of the Slavonic text went in parallel with consultation of the original, resulting in differences at all textual and linguistic levels, most notably in the choice of lexical correspondences and in the word order. The tendency towards greater independence from the Greek source text in the fragment of Sermon 33 can be explained by the combined effect of two factors: the editing of the already existing Slavonic text and some accumulated translation experience, which led to a certain emancipation from the formal aspect of the source text and a more creative attitude towards its elements.

  • Issue Year: 2024
  • Issue No: 69-70
  • Page Range: 13-33
  • Page Count: 21
  • Language: Bulgarian
Toggle Accessibility Mode