Gothic balsagga*
Gothic balsagga*
Author(s): Magnús SnædalSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Keywords: etymology; Gothic; scribal error; neck.
Summary/Abstract: The Greek word τράχηλος ‘neck’ is, in the Gothic Bible translation, once translated with hals and once with balsagga*. The paper deals with the question of the latter form: Can it make sense if taken as it is or is it a scribal error for intended *halsagga.
Journal: Studia Etymologica Cracoviensia (SEC)
- Issue Year: 18/2013
- Issue No: 4
- Page Range: 153-159
- Page Count: 7
- Language: English