The history of Polish verbs referring to dressing Cover Image

Z dziejów polskich czasowników ubierania
The history of Polish verbs referring to dressing

Author(s): Agnieszka Piela
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
Keywords: derivational patterns; diachrony; etymology; phraseology; semantics

Summary/Abstract: The article gives a description of Polish verbs referring to dressing which were already mentioned in Old Polish literature eg. "oblec", "obuć", "odziać", "ubrać", "z(z)uć". These verbs are still listed in contemporary lexicons. However, they are regarded as archaic and old-fashioned forms. It might seem that the meaning of these verbs should be stable — fashion can change but the activity of dressing remains the same. Yet it turns out that the names of these activities are diappearing from circulation. Besides, nowadays Polish possesess new verbal phrases referring to the activity of dressing. Therefore, the verbs belonging to this semantic category have undergone significant changes. The reasons behind this transformation are of a linguistic nature such as: derivational stratification (the accumulation of verbal and nominal derivatives having the same meaning), a multitude of metaphorical senses or a variety of phraseology (collocations differing in the usage of verbs).

  • Issue Year: 2012
  • Issue No: 2
  • Page Range: 102-112
  • Page Count: 11
  • Language: Polish