Překladová čeština v korpusech
Translated Czech in corpora
Author(s): Lucie Chlumská, Olga RichterováSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: AV ČR - Akademie věd České republiky - Ústav pro jazyk český
Keywords: corpus design; representativeness; translated Czech; translations
Summary/Abstract: It is a well-established fact that corpus design, including its representativeness, has a major influence on any corpus research. The discussions usually cover the selection of text types or genres, or the choice of specific texts, while the issue of translations often remains unnoticed. The objective of this paper is to summarize approaches to translated texts in international corpus linguistics, to introduce the CNC corpus design regarding translations, and to present some examples which demonstrate that texts translated into Czech may differ from original Czech texts and thus affect the research results.
Journal: Naše řeč
- Issue Year: 2014
- Issue No: 4-5
- Page Range: 259-269
- Page Count: 11
- Language: Czech