One Cannot Read McEwan and Forget Him. Nadezhda Stoyanova speaks with Iglika Vassileva  Cover Image
  • Price 4.50 €

Човек не може да прочете Макюън и да го забрави. Разговор на Надежда Стоянова с Иглика Василева
One Cannot Read McEwan and Forget Him. Nadezhda Stoyanova speaks with Iglika Vassileva

Author(s): Iglika Vassileva, Nadezhda Stoyanova
Subject(s): Literary Texts
Published by: Софийски университет »Св. Климент Охридски«
Keywords: Ian McEwan; “The Comfort of Strangers”; “Enduring Love”; translation; Bulgarian literary and cultural context; publishing strategies;

Summary/Abstract: In the interview Iglika Vassileva – a famous Bulgarian translator – comments on her choice to translate the Ian McEwan’s novels “The Comfort of Strangers” and “Enduring Love”. She tells about the history of the translations and about the specific style of the author. Iglika Vassileva comments also on the Bulgarian publishing strategies towards writers of reputation such as McEwan and the presence of his works in the contemporary Bulgarian literary and cultural context.

  • Issue Year: 2011
  • Issue No: 10
  • Page Range: 110-122
  • Page Count: 13
  • Language: Bulgarian
Toggle Accessibility Mode