Autour du concept et du terme de mariage / małżeństwo : énoncés définitoires français et polonais dans le discours théologique
Autour du concept et du terme de mariage / małżeństwo : énoncés définitoires français et polonais dans le discours théologique
Author(s): Paulina MazurkiewiczSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Keywords: definitional enunciation; notion; term; marriage; wypowiedzenie definicyjne; pojęcie; termin; małżeństwo
Summary/Abstract: L’un des objectifs que se fixent les terminologues est d’étudier, de décrire et de structurer le lexique d’un domaine de connaissances. Le terme est une unité lexicale de base qui désigne une entité du réel à travers le concept. Cette désignation se fait dans le discours grâce aux paramètres spatio-temporels : moi-ici-maintenant (cf. BENVENISTE 1974). Dans le cadre de cet article nous avons recouru au texte du Catéchisme de l’Église Catholique/ Katechizm Kościoła Katolickiego (CEC), exemple d’un genre du discours théologique. Le but de cet article est d’analyser les types d’énoncés définitoires pour observer la conceptualisation du mariage dans le discours du CEC et d’examiner l’équivalence syntaxico-sémantique des énoncés définitoires français et polonais. Rappelons que le texte de ce document officiel a été d’abord rédigé en français, puis traduit en d’autres langues nationales.
Journal: Roczniki Humanistyczne
- Issue Year: 57/2009
- Issue No: 05
- Page Range: 163-175
- Page Count: 13
- Language: French