SEMANTINĖ KONCEPTO „PROTAS“ RAIDA ANGLOSAKSŲ KALBOJE: NUO „MÔD“ PRIE „MINDE“
THE ANGLO-SAXON ‘MIND’ VOCABULARY: THE SEMANTIC CHANGE FROM ‘MÔD’ TO ‘MINDE’
Author(s): Tatyana Solomonik-PankrašovaSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Vilniaus Universiteto Leidykla
Keywords: concept1; soul2; mind3; memory4; etymology5; semantic development6; inclusion7; metonymy8;
Summary/Abstract: Straipsnio tikslas – aprašyti komplikuotą žodžio gemynd semantinę raidą anglosaksų kalboje. Šis tarpdalykinis straipsnis apima istorinės lingvistikos, semantikos, etimologijos bei kultūrologijos sritis. Proto sąvoka buvo itin svarbi anglosaksamspagoniams. Apie tai byloja Dievø Karaliaus Odino įvaizdis ir jo pagalbininkų varnėnų Hugino ir Munino „kalbantys“ vardai, kurie įkūnija dvi proto savybes, t.y. intelektą ir emocijas. Jei senosios anglų kalbos laikotarpyje skirtingos proto ir atminties sąvokos buvo reiškiamos vienu žodžiu gemynd, tai XIV amžiuje į anglosaksų kalbą atėjęs normanų kalbos skolinys memorie pakeitė žodžio mynd/minde semantinę raidą. Kuomet mynd/ minde persikėlė į konceptualųjį „proto“ lauką, jo vietą konceptualiajame lauke „atmintis“ užėmė memorie.
Journal: Respectus Philologicus
- Issue Year: 2008
- Issue No: 13 (18) A
- Page Range: 181-185
- Page Count: 4
- Language: English