Problemy tłumaczeniowe w przekładzie irlandzkich baśni – implikacje translatologiczne i dydaktyczne
Translation problems in Irish fairy tales translation – translatological and didactic implications
Author(s): Beata PiecychnaSubject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Keywords: children’s literature translation; translation problems; IPDR; translation teaching
Summary/Abstract: In recent years there has been an increasing interest in translation process research conducted with the use of such empirical methods as think-aloud protocols, retrospection, or more advanced research methods, for instance computer programme Translog or oculographic analyses. The article presents partial results of the experiment conducted in order to analyze translation process in children’s literature translation, with reference to translation problems identified on the basis of translation students’ commentaries. The data were obtained through Integrated Problem and Decision Reporting method.
Journal: Białostockie Archiwum Językowe
- Issue Year: 2013
- Issue No: 13
- Page Range: 253-274
- Page Count: 22
- Language: Polish