O ekwiwalencji porównań frazematycznych na przykładzie języka niemieckiego i języka polskiego
Equivalence Between Phrasematic Similes in German and Polish
Author(s): Hanna Burkhardt, Alina JuraszSubject(s): Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Comparative Linguistics, Translation Studies
Published by: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego
Keywords: słowniki dwujęzyczne; kolokacje; frazeologia porównawcza; bilingual dictionaries; collocations; comparative phraseology
Summary/Abstract: Over the past twenty years, collocations have become one of the most frequently discussed phraseological items in German linguistics. The research in this field appears to be focused on two lines of research inquiry: lexicographic perspective and comparative perspective. These two perspectives dominate in academic publications addressing collocation structures as well as in bilingual or multilingual research projects. The analysis of materials collected through empirical research focuses primarily on differences between selected German and Polish similes. These differences are demonstrated on morphosyntactic, lexical semantic and pragmatic levels.
Journal: Prace Filologiczne
- Issue Year: 2016
- Issue No: 68
- Page Range: 43-56
- Page Count: 14
- Language: Polish