Методологические предпосылки к обучению синхронному переводу на примере прикладной лингвистики Университета Марии Кюри-Склодовской
The methodological framework of teaching simultaneous interpretation on the example of applied linguistics of Maria Curie-Skłodowska University
Author(s): Aleksy KucySubject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Marii Curie-Sklodowskiej
Keywords: simultaneous interpretation; oral translation instruction;, teaching and simultaneous interpretation methods
Summary/Abstract: Simultaneous interpretation is among the most desired forms of oral translation used during international meetings. The theory and practice of the trade are exposed to constant changes. New theoretical research results are still surfacing along with the revised teaching and practice recommendations. This article addresses the question of simultaneous interpreting instruction based on the models adopted at the Department of Applied Linguistics, Maria Curie-Skłodowska University in Lublin.
Journal: Lublin Studies in Modern Languages and Literature
- Issue Year: 40/2016
- Issue No: 1
- Page Range: 135-150
- Page Count: 16
- Language: Russian