Editorial Cover Image

Słowo wstępne
Editorial

Author(s): Maria Piotrowska
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: KSIĘGARNIA AKADEMICKA Sp. z o.o.

Summary/Abstract: Współczesna dydaktyka przekładu – bazująca zasadniczo na doświadczeniach własnych nauczycieli przekładu, którzy są lub byli tłumaczami, zanim podjęli się nauczania – rozwija się w sposób niezwykle dynamiczny. Wystarczy przeanalizować programy nauczania oferujące kursy tłumaczeniowe z końca ubiegłego wieku i obecne, żeby dostrzec nie tylko duży wzrost ich liczby, ale również zmiany w nazewnictwie oraz uszczegółowienie tematyki i zakresu nauczania. Przeobrażeniom ulega sam dyskurs metodyczny – tradycyjny ‘nauczyciel tłumaczenia’ w angielskich dyskusjach metodycznych to obecnie ‘trainer’, ‘instructor’, ‘mentor’ lub ‘educator’.

  • Issue Year: 2013
  • Issue No: 19-20
  • Page Range: 5-7
  • Page Count: 3
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode