On Traces of the Methodian Translation of the Book of Jeremiah Cover Image

За следите от Методиевия превод на Книгата на пророк Йеремия
On Traces of the Methodian Translation of the Book of Jeremiah

Author(s): Tatyana Mostrova
Subject(s): Christian Theology and Religion, Language and Literature Studies, Studies of Literature, Theology and Religion, Biblical studies, History of Religion
Published by: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
Keywords: Old Bulgarian translation of the Old Testament; Book of Jeremiah; Archival Chronograph; Cyrillo-Methodian translations; translation with commentaries; Preslav literary centre;

Summary/Abstract: The article presents preliminary observations concerning the excerpts from the Book of Jeremiah in the Archival Chronograph (fifteenth century) and Vilno Chronograph (sixteenth century). According to their content, localization and linguistic characteristics, they fall into two main groups. Some of the excerpts are identified as chapters from the Slavic Prophetologion and are connected with the translation made by Cyril and Methodius. Other chapters, which are not included in the Cyrillic and Glagolitic liturgical books, belong to the first, probably untranslated or now lost, part of the Book of Jeremiah. The excerpts that cannot be found in the Prophetologion also have archaic linguistic bases, connected to the translational techniques characteristic of the Cyrillo-Methodian translations, and differ considerably from the translation with commentaries that was made in Preslav. Whether these excerpts belong to an independent earlier translation, made by Methodius and his co-workers, or they are extracts from encyclopaedic miscellany, they provide valuable material for the study of this biblical book and of the Old Bulgarian translation of the Old Testament.

  • Issue Year: 2016
  • Issue No: 16
  • Page Range: 3-19
  • Page Count: 17
  • Language: Bulgarian
Toggle Accessibility Mode