Addition and Omission of Biblical Selections in the Pericopes of Jonas Bretkunas’ Postilla Cover Image

Pridėtos ir praleistos Biblijos eilutės Jono Bretkūno Postilės perikopėse
Addition and Omission of Biblical Selections in the Pericopes of Jonas Bretkunas’ Postilla

Author(s): Ona Aleknavičienė
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Lietuvių Kalbos Institutas
Keywords: Bretkunas; Vilentas; translation; Postilla; Bible; Luther; textual criticism; Pericopes; addition; omission; haplography; paralepsis

Summary/Abstract: Im Artikel werden zwei Arten der Unterschiede zwischen den Perikopen der Postilla (BP) von Johann Bretke (Jonas Bretkūnas) und Euangelias bei Epistolas (EE) von Bartholomäus Willent (Baltramiejus Vilentas) untersucht: das Hinzufügen und Auslassen von Bibelversen. In der Zahl der Bibelverse und ihrer Länge weisen 6 Perikopen Unterschiede auf: In der Postilla sind an drei Stellen (Lk 1,56; Lk 1,36; Mt 4,9) Verse oder deren Fragmente hinzugefügt; Auslassungen kommen auch dreimal vor (Jn 16,26; Mt 7,18; Mt 9,14), und das nur im zweiten Teil. Im Artikel werden die Hauptquellen der hinzugefügten Verse festgestellt und die Möglichkeit ihrer Übernahme aus dem bereits durch Bretke übersetzten Neuen Testament (BNT) untersucht. Der Vers Lk 1,56 ist aus der Luther-Bibel von 1546 übersetzt worden. Das hinzugefügte Fragment des Lk 1,36 wurde aus zwei Quellen übersetzt: der Vulgata und der Luther-Bibel. Zum Vers Mt 4,9 ist nur ein Wort hinzugefügt worden, doch es entspricht einem ganzen, zwar kurzen, durch Willent ausgelassenen Satz. Das Wort bilodams hat in keinem der dem Vergleich unterzogenen Grundtexte eine formale Entsprechung. Die vergleichende Analyse macht deutlich, da¹ diese Bibelverse bei der Aufarbeitung der Postilla von neuem übersetzt und nicht aus dem BNT übernommen wurden. Die in der Postilla vorkommenden Auslassungen (Jn 16,26; Mt 7,18; Mt 9,14) stellen keine bewu¹te Erscheinung dar. Das sind typische Lesefehler (Haplographie und Parablepsis), die bereits bei der Niederschreibung des Manuskripts der Postilla entstanden sein könnten.

  • Issue Year: 1999
  • Issue No: 01
  • Page Range: 67-84
  • Page Count: 18
  • Language: Lithuanian