Imperative in complying turns and the typology of answers Cover Image

Käskiv kõneviis nõustuvas voorus ja vastuste tüpoloogia
Imperative in complying turns and the typology of answers

Author(s): Leelo Keevallik
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Teaduste Akadeemia Kirjastus
Keywords: pragmatics; interactional linguistics; Estonian grammar; echo-answer; language typology; interactional sequence; adjacency pair; second pair part; response

Summary/Abstract: Imperative has traditionally been treated as a grammatical feature characteristic of fi rst pair parts in adjacency pairs, expressing orders, requests, challenges, and demands. These actions make relevant compliance as the next action. In a number of languages, however, Estonian among them, imperative is also used in second pair parts. It occurs as a response to a proposal that is expressed in fi rst person but implies collaboration on behalf of the recipient. As a rule, the verb from the fi rst pair part of the adjacency pair (proposal) is repeated in the complying imperative response. The sequence proposal in 1st person – compliance in 2nd person imperative constitutes a grammatical confi guration that results form the particular interactional goals of the speakers. Without taking into consideration the specifi cs of social actions and their sequencing, the confi guration is impossible to characterize, as the syntax of the proposals varies. As an alternative to the generic response with particle jaa/jah, a verb repeat is a more independent action that enhances the social and deontic force of the answer. By complying with a verb, the speaker makes a stronger commitment to the proposed activity. Verb repeats, albeit not in the imperative, are also possible as responses to proposals in other persons in Estonian. In addition, they occur as responses to yes/no questions. The latter pattern has been described as a typological feature in the world’s languages. It seems that the possibility of imperative responses co-occurs with verb repeat responses to questions. In varieties of Estonian that have been in close contact with languages that do not reuse verbs in the same way, such as Swedish, verbs are instead replaced with ’do’ in the second pair part. The study is based on spoken language corpora.

  • Issue Year: 2008
  • Issue No: 54
  • Page Range: 094-106
  • Page Count: 13
  • Language: Estonian
Toggle Accessibility Mode