A SHORT HISTORY OF POLISH-UKRAINIAN TERMINOGRAPHY
A SHORT HISTORY OF POLISH-UKRAINIAN TERMINOGRAPHY
Author(s): Marek Wojciech ŁukasikSubject(s): Regional Geography, Lexis, Cognitive linguistics, Western Slavic Languages, Eastern Slavic Languages
Published by: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
Keywords: bilingual dictionary; multilingual terminography; terminographic analysis; metalexicography; terminological dictionary; Polish-Ukrainian terminography;
Summary/Abstract: Specialised dictionaries fulfil a plethora of linguistic and cognitive functions in specialised communication. In particular, such reference works help introduce, harmonise and standardise national terminologies, thus playing an indispensable role in disseminating high quality specialised knowledge. An even more important role may be attributed to bilingual and multilingual specialised dictionaries, whose primary goal is to facilitate the flow of scientific and technical information at an international level. This function has come to the fore in today’s multinational and interconnected professional world. In light of the developing and ever stronger cooperation between Poland and Ukraine, an attempt is being made to evaluate bilingual and multilingual terminographic works containing Polish and Ukrainian which have been published in Poland to date. The aim is to assess the positive developments and to identify the gaps in Polish-Ukrainian terminography. It is hoped that the findings presented in this paper will be applied by terminographers in order to compile terminological dictionaries of higher quality, which satisfy the needs of specific users and follow terminographic principles.
Journal: Cognitive Studies | Études cognitives
- Issue Year: 2016
- Issue No: 16
- Page Range: 65-89
- Page Count: 25
- Language: English