Culture-bound food terms in a contrastive perspective
Culture-bound food terms in a contrastive perspective
Author(s): Irine Goskheteliani, Joanna SzerszunowiczSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Keywords: culture-bound units; food terms; cross-linguistic equivalence; translatability
Summary/Abstract: The food terms typical of a given culture constitute an important group of culturally determined lexis. Many of them belong to lacunary units, i.e. they zero equivalents, which means that they do not have counterparts in the target language. They manifest cultural significance and have bog connotative potential. The aim of the paper is to analyse their specifics in a contrastive perspective. The analysis will be conducted on the example of Polish and Georgian names. The equivalence of such expressions will be discussed at two levels: systematic and translational.
Journal: Białostockie Archiwum Językowe
- Issue Year: 2016
- Issue No: 16
- Page Range: 127-146
- Page Count: 20
- Language: English