ПРИЛОГ ЗА РАСПРАВУ О УСТАВНОСТИ БРИСЕЛСКОГ СПОРАЗУМА (О НЕАДЕКВАТНОСТИ ЗВАНИЧНОГ ПРЕВОДА)
A CONTRIBUTION TO THE DEBATE ON THE CONSTITUTIONALITY OF THE BRUSSELS AGREEMENT (ABOUT THE INADEQUACY OF OFFICIAL TRANSLATION )
Author(s): Branko M. RakićSubject(s): Politics / Political Sciences
Published by: Институт за политичке студије
Keywords: Устав; споразум; резолуција; уставни закон; привремене институције; самоуправа; суштинска аутономија
Summary/Abstract: Овај рад је сачињен као допринос расправи о уставности Бриселског споразума („Првог споразума о принципима који регулишу нормали¬зацију односа“) између Београда и Приштине, од 19. априла 2013. године. У овом раду је присутно настојање да се читава анализа базира на чињеници да су Резолуција 1244 СБУН и акти донети на основу ње, упркос дугогодишњем и озбиљном кршењу и толерисању тог кршења, и даље на снази и да је једино легално стање оно које се у потпуности базира на њима. У раду је истакнуто питање тачности превода Бриселског споразума који је од државних органа Републике Србије прихваћен као званичан. Посебно је значајно што је у преводу изостало помињање уставног закона као акта из правног система Републике Србије којим би требало да буде регулисана „суштинска аутономија“ АП Косово и Метохија.
Journal: Српска политичка мисао
- Issue Year: 2014
- Issue No: 4
- Page Range: 121-139
- Page Count: 19
- Language: Serbian