Jovan Dučić u prevodu Mihalja Babiča
Jovan Dučić in the translations of Mihály Babits
Author(s): Péter MilosevitsSubject(s): Serbian Literature, Translation Studies, Theory of Literature
Published by: Akadémiai Kiadó
Keywords: Jovan Dučić; Mihalj Babič; Translation to Hungarian; Mrak; Creation; Chours;
Summary/Abstract: The Hungarian poet Mihály Babits translated three poems of Jovan Dučić. The translated poems were published in 1932 in the Hungarian literary journal Nyugat (‘West’). The Hungarian translations faithfully interpret the content, and preserve the atmosphere of the original Serbian poems. However, the verse does not follow the original form. Babits applies blank verse, without rhymes, using free number of syllables. All in all, the translations proved to be real pieces of art, thanks to the true atmosphere preserved from the original poems
Journal: Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
- Issue Year: 58/2013
- Issue No: 2
- Page Range: 423-433
- Page Count: 11
- Language: Serbian
- Content File-PDF