“The outdated” Polish lexis in the interwar period (based on Trybuna Radziecka 1927–1938, letters A–B) Cover Image

„Nieaktualna” leksyka ogólnopolska w dwudziestoleciu międzywojennym (na materiale gazety „Trybuna Radziecka” z lat 1927–1938 – litery A–B)
“The outdated” Polish lexis in the interwar period (based on Trybuna Radziecka 1927–1938, letters A–B)

Author(s): Tamara Graczykowska
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
Keywords: Polish in the Soviet Union; Polish press; interwar period outdated Polish lexis

Summary/Abstract: This paper discusses 27 lexemes extracted from Trybuna Radziecka, the Polish weekly published in Moscow in 1927–1938 and edited by Polish left-intelligentsia, living in the USSR as political émigrés in the interwar period. The lexical items are listed in the form of a dictionary with examples and comments. The largest group are lexemes whose frequency in Polish is decreasing (18 items); the next group are words becoming obsolete (8 items); 15 lexems still function in the postwar Northern Borderland Polish (e.g. aeroport, akuratnie, arenda, asfaltowany, automobil, automobilowy, awjacja, bezpodstawowy, biust, bizun); one item belongs to the older vocabulary of general Polish and one to already outdated lexis. Apart from these groups, twelve lexemes had been derived from Russian words (e.g. adres, aeroport, akuratnie, arenda, automobile).

  • Issue Year: 2013
  • Issue No: 37
  • Page Range: 527-541
  • Page Count: 14
  • Language: Polish