LA COMPÉTENCE INTERCULTURELLE
DE COMMUNICATION
EN LANGUE SECONDE - ÉTAT DES LIEUX
Intercultural communication competence in second language - status of facts
Author(s): Janetta DRĂGHICESCUSubject(s): Language and Literature Studies, Applied Linguistics
Published by: EDITURA ASE
Keywords: compétence de communication intyerculturelle; étude qualitative; analyse interprétrative; professeurs de français de pays européens
Summary/Abstract: Dans la politique visant à la construction de l’Europe unie, le Conseil de l’Europe a mis au centredes ses préoccupation la promotion de la diversité linguistique et culturelle. C’est la raison pourlaquelle la didactique actuelle des langues étrangères ne vise plus seulement l’acquisition d’une compétence communicative langagière, mais aussi celle d’une compétence culturelle. C’est aussila raison pour laquelle le Centre Européen des Langues Vivantes de Graz a m is au point le projet„L’intégration de la compétence en communication intercuturelle (CCI) dans la formation initialeet continue des enseignants”. Le projet comporte cinq ateliers dont le premier est une enquêteparmi les enseignants en exercice portant sur „Le point de vue de l’enseignant sur la CCI dansl’enseignement des langues vivantes (anglais et français)”. C’est cet atelier, ou plutôt son volet quis’intéresse au professeurs de français, qui est présenté en détail dans l’article. Il s’agit d’une étudequalitative menée sur 15 professeur de 8 pays européennes. Le questionnaire comporte deuxparties, dont la première vise à établir le contexte (âge, lieu d’activité professionnelle, expérience),et la deuxième est formée de 6 questions ouvertes. L’analyse des réponses, présentées en détailsdans l’article, est de type interprétatif et la conclusion générale est que tous les professeursinterrogés reconnaissent l’importance de la CCI dans la communication en langue étrangère avecles locuteurs natifs.
Journal: Dialogos
- Issue Year: 5/2004
- Issue No: 10
- Page Range: 54-66
- Page Count: 12
- Language: French