Rośliny w słoweńskiej, czeskiej i polskiej frazeologii
Plants in Slovenian, Czech and Polish phraseology
Author(s): Katarzyna BednarskaSubject(s): Applied Linguistics, Lexis, Semantics, Western Slavic Languages, South Slavic Languages
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Keywords: Plants; Slovenian language; Polish language; Czech language; phraseology;
Summary/Abstract: Związki frazeologiczne obecne są we wszystkich rodzajach tekstów, tak pisanych, jak mówionych. Zdolność rozumienia i tworzenia jednostek frazeologicznych umożliwia więc płynność językową. Frazeologizmy są syntagmami, których znaczenie nie stanowi sumy znaczeń zawartych w nich leksemów, dlatego ich nauczanie nie jest łatwym zadaniem. Ponieważ wiele frazeologizmów wywodzi się z naszej ogólnej wiedzy o świecie (Kövecses, Szabó 1996), stanowią źródło wiedzy na temat dziejów narodu, świata, stosunków społecznopolitycznych, obyczajów, a także są świadectwem przynależności do pewnego kręgu kulturowego (Lewicki, Pajdzińska 1993: 321).
Journal: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
- Issue Year: 2010
- Issue No: 17
- Page Range: 205-212
- Page Count: 8
- Language: Polish