METAGJUHA SI KOD I INTERPRETIMIT TË ROMANIT BASHKËKOHOR SHQIPTAR
META-LANGUAGE AS AN INTERPRETATION CODE OF THE CONTEMPORARY ALBANIAN NOVEL
Author(s): Myrvete Dreshaj-BaliuSubject(s): Theoretical Linguistics, Albanian Literature, Theory of Literature
Published by: Instituti Albanologjik i Prishtinës
Keywords: Linguistics; Albanian literature; Rexhep Qosja;
Summary/Abstract: The subject of this study was the code of the language of discourse, not only as linguistic construction of the literary text but also as a centerpiece of building novel content (themes and ideas) in some of the works of contemporary Albanian literature. Among other things, we emphasize the morphological and syntactic structure of the phrase and even the semantics of punctuation marks in the novels of Rexhep Qosja, specifically Death Comes to me from Such Eyes, One Love and Seven Sins, and No Man’s Children; the promise / besaas a meta-code of novel narration in Doruntine (The Ghost Rider), and language as an identity code in The Traitor’s Niche and The Concert by Ismail Kadare; the linguistic sign / phonetic structure as a code of word and ethnicity in Zejnullah Rrahmani’s The Lost Vowels and the word and its ancient structure as a code and reference in the novel Ring Square; as well as word semantic, namely a specific word, as a code of structure, the entire narration, and ethic and cultural mentality in Jusuf Gërvalla’s novel Around. The language of these writers' works and the pattern of use represents Bart's typical concept of "language as a set of rules and phrases common to all writers of an era," in fact, as he would put it, the structure of these novels matches his other conclusion that language is derived from, or better yet is functionalized before literature.
Journal: Gjurmime Albanologjike - Seria e shkencave filologjike
- Issue Year: 2017
- Issue No: 47
- Page Range: 353-364
- Page Count: 12
- Language: Albanian
- Content File-PDF