Maść czarownic w literaturze rosyjskiej pierwszej połowy XX wieku
The “witches’ ointment” in the Russian literature of the 1st half of the 20th century
Author(s): Halina Chodurska Subject(s): Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics
Published by: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Keywords: Russian literature; witches’ ointment; poisonous plants
Summary/Abstract: The article describes the recipes for the “witches’ ointment” quoted in the Russian literature of the 1st half of the 20th century. According to the European tradition dating back to the Middle Ages this drug enabled the worshippers of Satan to freely translocate (by air) to their covens with the aid of the powers of hell. Described are primarily the herbs, which, according to the characters of the Valery Bryusov’s novel The Fiery Angel, were to constitute the base of the concoction. The recipes given by Renata and one of the Agrippa von Nettesheim’s disciples slightly differ. There are, however, some components common to both of them. These include the henbane (Hyoscyamus niger, L.), the bittersweet (Solanum dulcamara, L.), the parsley, probably to be identified with the fool’s parsley (Aethusa cynapium, L.) or the hemlock (Conium maculatum, L.), and the wolf’s bane (one of the species of Aconitum, Helleborus foetidus, L. or Claviceps purpurea).
Journal: Studia Językoznawcze. Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny.
- Issue Year: 2017
- Issue No: 16
- Page Range: 53-68
- Page Count: 16
- Language: Polish