Traduire les métaphores du discours de vulgarisation économique
Translating Metaphors in Economic Vulgarisation Speech
Author(s): Georgiana BurbeaSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universităţii din Piteşti
Keywords: traduction; méraphore; discours de vulgarisation scientifique;
Summary/Abstract: La présente communication a pout objectif de déceler les métaphores, qu’on appellera pour le besoin d’étude des images, dans le discours de vulgarisation scientifique, afin de déterminer quelques stratégies de traduction du français en roumain. Dans ce type de discours, qui n’est pas autre chose que la traduction du scientifique, les métaphores sont présentes pour orner le discours, pour expliquer par des termes propres certains notions ou phénomènes, ou simplement pour faire découvrir des faits. Alors la traduction de ce type de métaphore est de taille, car sa traduction sera une traduction de la traduction.
Journal: Studii de gramatică contrastivă
- Issue Year: 2011
- Issue No: 16
- Page Range: 84-92
- Page Count: 8
- Language: French