Generic or Specific Use of the Articles A, The, and Ø. Another Manner of Approaching Nominal Determination in English Cover Image

EMPLOI GÉNÉRIQUE OU SPÉCIFIQUE DES ARTICLES A, THE ET Ø. UNE AUTRE MANIÈRE D'ENVISAGER LA TRADUCTION DE LA DÉTERMINATION NOMINALE EN ANGLAIS
Generic or Specific Use of the Articles A, The, and Ø. Another Manner of Approaching Nominal Determination in English

Author(s): Sophie Dufossé
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universităţii din Piteşti
Keywords: détermination nominale; traduction; contrastivité;

Summary/Abstract: Ce travail a pour but l'appréhension de la détermination nominale en anglais par le biais de son emploi générique ou spécifique, de manière à faciliter l'accès des apprenants francophones – élèves ou étudiants – à la traduction français / anglais.L'étude des opérations énonciatives dont les marqueurs en surface sont a, the et Ø ou absence de détermination, permet d'élucider certaines erreurs quasi-systématiques des Français dans des phrases comme « il joue au rugby » traduite par « he plays the rugby ». Certaines fautes de « calque » des non-spécialistes pourraient être évitées par l'étude systématique contrastive de micro-phénomènes significatifs tels que les ont décomposés et exploités les linguistes énonciativistes A. Culioli et H. Adamczewski. Des schémas explicatifs ainsi que des tableaux récapitulatifs renderont la lecture de ce travail de synthèse plus efficace.

  • Issue Year: 2010
  • Issue No: 14
  • Page Range: 76-84
  • Page Count: 8
  • Language: French
Toggle Accessibility Mode