Hasard et nécessité dans la traduction littéraire
Chance and Necessity in Literary Translation
Author(s): Irina AldeaSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universităţii din Piteşti
Keywords: hasard; nécessité; traducteur; créateur;
Summary/Abstract: La relation nécessité-hasard spécifique pour l’acte de création de l’auteur se manifeste avec la même intensité dans l’acte de création du traducteur. L’acte de la traduction littéraire a des règles qui l’individualisent mais qui le maintiennent dans le cadre plus ample des éléments spécifiques à l’acte de création en général. On peut ainsi démontrer, à partir des concepts qui définissent la poïétique que l’acte de traduction est un véritable acte de création, que le traducteur est un auteur sui generis de l’œuvre.
Journal: Studii de gramatică contrastivă
- Issue Year: 2010
- Issue No: 14
- Page Range: 105-109
- Page Count: 4
- Language: French