LINGUA RECEPTIVA CZY LINGUA FRANCA? PRACOWNICY BRANŻY USŁUGOWO-TURYSTYCZNEJ O KOMUNIKACJI POLSKO-CZESKIEJ NA POGRANICZU (PILOTAŻOWE BADANIE ANKIETOWE)
LINGUA RECEPTIVA OR LINGUA FRANCA? EMPLOYEES IN SERVICES AND TOURISM ABOUT POLISH-CZECH COMMUNICATION IN THE BORDERLAND AREA
(INTRODUCTORY SURVEY RESEARCH)
Author(s): Magdalena SteciągSubject(s): Studies of Literature
Published by: Uniwersytet Opolski
Keywords: lingua franca; lingua receptiva; Polish-Czech borderland
Summary/Abstract: The aim of the paper is to analyse the problem of competition between or coexistence of ELF (English as Lingua Franca) and LaRa (Lingua Receptiva) as communication variants in the Polish-Czech border area. To support the analysis a survey was conducted, whose quantitative results are presented in the paper. The author concludes that although LaRa is not “an endangered language”, the role of ELF in everyday communication of the Polish-Czech borderland inhabitants is increasing under the influence of global and regional social, political and, especially, economic factors.
Journal: Studia et Documenta Slavica
- Issue Year: 4/2017
- Issue No: 4
- Page Range: 59-75
- Page Count: 17
- Language: Polish