HISTORYCZNO JĘZYKOWA ANALIZA SEMANTYCZNA UŻYCIA WYRAZU WYLEW JAKO CZĄSTKI SŁOWNICTWA IDIOLEKTU ANDRZEJA TOWIAŃSKIEGO (NA PODSTAWIE DWÓCH WYBRANYCH WYP
Historical-Linguistic Semantic Analysis of Using the Word wylew (Overflow) As Andrzej Towiański's Idiolect Unit to(Based on 2 Selected Texts from his
Author(s): Joanna WierzchowskaSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Dom Wydawniczy ELIPSA
Keywords: Towiański; Towianski; wylew; Polish language
Summary/Abstract: The article aims at presenting semantic organization of a specific type of texts, namely romantic and mystical Andrzej Towiański's metaphors. It analyses the way Towiański uses an expressive language code, based on the example of phrases wylew duszy (the overflow of soul) and wylew ognia (the overflow of fire). The linguistic analysis of the two shows contradictions in romantic vision of the world. The notion Towiański's enthusiasm acquires a specific language structure.
Journal: Poradnik Językowy
- Issue Year: 2007
- Issue No: 03
- Page Range: 36-045
- Page Count: 10
- Language: Polish
- Content File-PDF