Sloj turcizama u leksici „Gorskog vijenca“ Petra II Petrovića Njegoša
Layer of Turkish Loanwords in Lexis of "The Mountain Wreath" by Petar II Petrović Njegoš
Author(s): Bogdan L. DabićSubject(s): Poetry, Lexis, Sociolinguistics, Montenegrine Literature
Published by: Institut za jezik
Keywords: Petar II Petrović Njegoš; The Mountain Wreath; Turkish loanwords; lexis; Montenegrin literature; poetry;
Summary/Abstract: Статья задумана как скромный вклад в изучение поэтического языка шедевра югославской поэзии. Негош является самым выдающимся поэтом сербохорватского языка. Его поезия отличается всеми качествами южнославянского эпоса и многими особенностями его поэтического языка. „Горный венок” эго произведение сложной поэтической структуры. Между прочим, лексический запас курпнейшего югославского поэта отличается некоторой своеобразностью. Прежде всего у Негоша обнаруживается довольно много заимствований из церковнословянского и русского языков. Кроме того, у Негоша много так называемых европеизмов греко¬-латинского происхождения. Автор настоящей статьи обратил внимание на турцизмы в произведениях П. П. Негоша и пришёл к некоторым интересным выводам: 1. Турцизмов очень много в „Горном венке” и „Ложном царе Щепане Малом”. 2. Юх совсем нет в его философско-религиозном эпосе „Луча микрокозма”. Автор пришёл к выводу, что это объясняется двумя причинами: во первых, турцизмов вообще много в сх. литературном языке; во вторых некоторые турцизмы утвердились как поэтизмы в сербской народной поэзии.
Journal: Književni jezik
- Issue Year: 9/1980
- Issue No: 3
- Page Range: 7-19
- Page Count: 13
- Language: Croatian, Serbian