Acts of Translation - Acts of Interpretation: Paraphrasing and the Hermeneutics of Translating
Acts of Translation - Acts of Interpretation: Paraphrasing and the Hermeneutics of Translating
Author(s): Adriana-Cecilia NeaguSubject(s): Translation Studies, Rhetoric
Published by: Risoprint
Keywords: translation; interpretation; composition; rhetoric; paraphrase; transfer; monolingualism; polylinguism; hermeneutics; poetics;
Summary/Abstract: The study examines the act of translation and the exercise of paraphrasing positing the latter as a mode of enhancing language-processing skills. With paraphrasing seen as a key pre-translation step, the paper argues the case for its use in the translation classroom as a tool for refining reading comprehension and textual interpretive strategies, and consequently boosting performance in translation practice.
Journal: Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées
- Issue Year: 2008
- Issue No: 01
- Page Range: 60-63
- Page Count: 4
- Language: English