Семантическая структура русской загадки
The semantic structure of the Russian riddle
Author(s): J. I. LevinSubject(s): Semiotics / Semiology, Semantics, Theory of Literature
Published by: Tartu Ülikooli Kirjastus
Keywords: Russian riddle; function of text; semantics; semiotics; structure;
Summary/Abstract: С семантической точки зрения загадку можно определить как тексг„ денотатом которого служит некоторый объект, в самом этом тексте явно н е названный. Если ограничиться приведенным определением, то к загадкам следует отнести, например, перифразы, многие метафоры, а такж е выражения вида* «2 + 3» или «множество точек, равноудаленных от данной точки». Добавим поэтому к определению загадки, что с прагматической точки зрения функцией этого текста является побудить адресата назвать объект-денотат (это избавит нас от рассмотрения перифраз и метафор в качестве загадок) и что этот текст не долж ен исчерпывающим образом описывать объект (этоисключает из класса загадок тексты типа «2 + 3» или статьи в толковых; словарях).
Journal: Σημειωτκή - Sign Systems Studies
- Issue Year: 6/1973
- Issue No: 1
- Page Range: 166-190
- Page Count: 25
- Language: Russian