O wybranych polsko-białoruskich homonimach międzyjęzykowych w polsko-wielojęzycznym słowniku fałszywych przyjaciół tłumacza
Selected Polish-Belarusian Interlingual Homonyms in the Polish--Multilingual Dictionary of False Friends of a Translator
Author(s): Radosław KaletaSubject(s): Language and Literature Studies, Foreign languages learning, Studies of Literature, Belarussian Literature, Polish Literature, Philology, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie
Keywords: the Polish Language; the Belarusian Language; Interlinguistic Homonymy; False Friends of Translator;Dictionary;
Summary/Abstract: This paper shows the project of the Polish-Multilingual dictionary of False Friends of a Trans-lator. Such kind of a dictionary has never been made before. It is the first project of a dictionary of this type, including numerous examples from 14 languages. Some Polish-Belarusian interlingual homonyms have been described in detail in the article.
Journal: Acta Polono-Ruthenica
- Issue Year: 3/2019
- Issue No: XXIV
- Page Range: 7-18
- Page Count: 12
- Language: Polish