VÉHICULE D’UN PATRIMOINE LINGUISTIQUE AU NORD-CAMEROUN : LA VARIATION VOCALIQUE DU FRANÇAIS PARLÉ PAR LES LOCUTEURS NATIFS TUPURI
VEHICLE OF A LINGUISTIC HERITAGE IN NORTH CAMEROON: THE VOCAL VARIATION OF FRENCH SPOKEN BY TUPURI NATIVE SPEAKERS
Author(s): Jean-Paul BalgaSubject(s): Comparative Linguistics
Published by: Editura Universităţii din Piteşti
Keywords: français; tupuri; vocalisme; phonologie; patrimoine;
Summary/Abstract: Langue Adamawa-oubangui parlée au sud-ouest du Tchad et au nord-est du Cameroun, ayant près d’un million de locuteurs, le tupuri est en étroite cohabitation avec le français dans cette région frontalière de l’Afrique Centrale. Dans cet article, nous étudions le système de tupurisation phonologique, c’est-à-dire les caractéristiques phonétiques du français véhiculaire en milieu tupuri : il s’agit de décrire notamment les néologismes et les chevauchements tonologiques qui naissent des systèmes phonétiques des deux langues en contact. Le français parlé par les locuteurs natifs tupuri à l’Extrême-Nord camerounais apparaît comme le véhicule d’un patrimoine vocalique
Journal: Studii de gramatică contrastivă
- Issue Year: 2019
- Issue No: 31
- Page Range: 21-36
- Page Count: 15
- Language: French