Принос към практиката и теорията на превода
Contributing to the Practice and Theory of Translation
Author(s): Yordan KosturkovSubject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Translation Studies
Published by: Институт за литература - БАН
Keywords: Jane Austen; Reader Response and Reception Aesthetic; Theory of Translation; Verbal Tenses; Free Indirect Speech; Inner Speech; Internal Monologue
Summary/Abstract: The new monograph of Vitana Kostadinova is an original theoretical study of the Bulgarian translations of Jane Austen, the first ever study of Jane Austen in Bulgaria (Kostadinova, Vitana. Jane Austen Translated: Cultural Transformations Across Space and Time. Plovdiv: Plovdiv University Press, 2018). The work applies approaches ranging from literary-historical study of the Bulgarian texts of Janes Austen’s novels to reception and translation of culture approaches, discussing essential techniques of rendering linguistic devices with the goal of identifying the adequate rendering the specificity of the British classic in another language, in another culture, in another time.
Journal: Литературна мисъл
- Issue Year: 63/2020
- Issue No: 1
- Page Range: 123-127
- Page Count: 5
- Language: Bulgarian
- Content File-PDF