IS IT A HE OR A SHE? GENDER DIFFERENCES IN ITALIAN TRANSLATIONS OF OSCAR WILDE’S STORIES FOR CHILDREN Cover Image

IS IT A HE OR A SHE? GENDER DIFFERENCES IN ITALIAN TRANSLATIONS OF OSCAR WILDE’S STORIES FOR CHILDREN
IS IT A HE OR A SHE? GENDER DIFFERENCES IN ITALIAN TRANSLATIONS OF OSCAR WILDE’S STORIES FOR CHILDREN

Author(s): Rowena Coles
Subject(s): Gender Studies
Published by: Universitatea de Vest din Timişoara

Summary/Abstract: This paper examines how the gender of personification is affected in Italian translations of Oscar Wilde’s children’s stories. It shows how the conflict between natural and grammatical gender may be problematic for the translator and reveals how Italian children, who believe they are reading a text identical to the original, are in fact reading a somewhat different story.

  • Issue Year: 2012
  • Issue No: 11
  • Page Range: 299-317
  • Page Count: 19
  • Language: English