O neotuđivosti i otuđivosti
De l'inaliénabilité et de l'aliénabilité
Author(s): Tomislav FrletaSubject(s): Theoretical Linguistics, South Slavic Languages, Philology
Published by: Hrvatsko filološko društvo
Keywords: Inalienability; alienation; Croatian language; Linguistics;
Summary/Abstract: L’inaliénabilité est un phénomène universel dont on a pourtant très peu parlé en croate. Les langues se sont dotées de nombreuses constructions pour marquer la différence entre l’inaliénabilité et l’aliénabilité. Or en croate, la différence entre ces deux types de rapport est presque neutralisée à cause de l’abondante conservation de la catégorie de la personne dans son système langagier. Le croate diffère des autres langues du fait de la proscription par les vukoviens de l’omission du pronom réfléchi si. Les linguistes croates d’aujourd’hui s’opposent à juste titre à cette règle.
Journal: Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika
- Issue Year: 55/2008
- Issue No: 5
- Page Range: 161-170
- Page Count: 10
- Language: Croatian