Właściwości akomodacyjne i kolokacyjne nazw terminów procesowych z perspektywy translacyjnej
Accommodative and Collocational Properties of Names of Trial Terms from the Translational Perspective
Author(s): Jan Iluk, Łukasz IlukSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Keywords: legal language; translation of legal acts; procedural deadlines; translation strategies
Summary/Abstract: Due to the importance of observing procedural deadlines, phrases expressing temporal relationships show specific features. These are high turnout, templateness, the ability to develop temporal formulas in the form of collocation chains, the specific distribution of language means depending on the branch of law and the connectivity of the leaders of these phrases. The comparison of temporal formulas in Polish and German law showed significant interlingual differences. They are the main reason for translation difficulties in this area. Confrontative analysis of published translations of selected legal acts revealed significant disadvantages of the translation strategies used in them. It also confirmed the value of micro-comparisons for translational purposes.
Journal: Linguistische Treffen in Wrocław
- Issue Year: 18/2020
- Issue No: 2
- Page Range: 153-167
- Page Count: 15
- Language: Polish