ON THE CORPUS OF POLISH UNTIL 1500 PROJECT Cover Image
  • Price 4.90 €

O PROJEKCIE KORPUSU POLSZCZYZNY DO 1500 ROKU
ON THE CORPUS OF POLISH UNTIL 1500 PROJECT

Author(s): Ewa Deptuchowa, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej
Contributor(s): Monika Czarnecka (Translator)
Subject(s): Cultural history, Theoretical Linguistics, Middle Ages, Syntax, Lexis, Historical Linguistics, Polish Literature, Western Slavic Languages, 16th Century, Philology
Published by: Dom Wydawniczy ELIPSA
Keywords: electronic text corpus; Old Polish; Mediaeval Polish; inflectional description;

Summary/Abstract: This paper presents the assumptions of the Corpus of Polish until 1500, which is being developed as part of the project titled Baza leksykalna średniowiecznej polszczyzny (do 1500 roku). Fleksja (Lexical Database of Medieval Polish (until 1500). Inflection). It introduces the fundamental objectives of the project, namely preparing an inflectional description of all (inflected) words from the time until 1500 and building a morphosyntactically annotated collection of texts from the same period. Afterwards, the authors discuss the present digital collections of Old Polish texts. In the main part of the paper, they present the criteria for selecting sources for the Corpus under creation and their elaboration methods, which refer to the solutions developed in the Electronic Corpus of Polish Texts from the 17th and 18th centuries (until 1772). Their major modifications aimed to adapt the structural and morphosyntactic annotations for the purpose of describing Mediaeval Polish are discussed on selected examples.

  • Issue Year: 2020
  • Issue No: 08
  • Page Range: 7-16
  • Page Count: 10
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode