Restituer la culture maghrébine à travers des romans français: Tahar Ben Jelloun, Yasmina Khadra
Restoring Maghreb Culture Through French Novels: Tahar Ben Jelloun, Yasmina Khadra
Author(s): Magda-Roxana Brumă-MaillebuauSubject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, French Literature
Published by: UNIVERSITATEA »ȘTEFAN CEL MARE« SUCEAVA
Keywords: restitution;Maghrebian culture;Islam;Tahar Ben Jelloun;Yasmina;
Summary/Abstract: In this article we aim to show how the Magrebian culture is restituted to the Francophone public through the novels of Tahar Ben Jelloun and Yasmina Khadra, after a period of deep acculturation, as a result of colonialism. We took under the magnifying glass two authors who wrote their novels in French, Tahar Ben Jelloun and Yasmina Khadra, that are notorious due to this desire to share with the whole world the elements of Islam-Arab-Berber culture from Algeria and Morocco. The analysis is based on the study of Magreb’s traditions and customs, which were revisited by the two authors in their novels: Au pays and La prière de l’absent (Tahar Ben Jelloun) and Ce que le jour doit à la nuit and Les Agneaux du Seigneur (Yasmina Khadra). The framework of the novels is the Magreb geographical area: Algeria and Morocco, in a turbulent historical context, which followed the period after French colonialism. In conclusion the two writers from Maghreb, Tahar Ben Jelloun and Yasmina Khadra insert in their novels Arab-Berber and Islamic cultural elements in order to restore, at least partially, their own culture to the universal literature and to make known the cultural and ethnic themes of national and religious specificity.
Journal: Meridian critic
- Issue Year: XXXIV/2020
- Issue No: 1
- Page Range: 185-194
- Page Count: 10
- Language: French