Przekład nazw organów państwowych w aktach ustrojowych na język polski
The translation of public authorities names in political system acts into Polish
Author(s): Łukasz IlukSubject(s): Translation Studies
Published by: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Keywords: legal acts translation; comparison of parallel legal texts method; juridical discourse in translation
Summary/Abstract: The paper aims to focus on translation rules of public authorities names through selected political system acts. Adequacy and transparency in the target language were in the centre of attention. It is multi-designated names that appear to present the major and specific translation problem. The selected classification allowed to determine the optimal method of translation. The conducted analysis involves several translations of political system acts into Polish.
Journal: Studia Translatorica
- Issue Year: 2019
- Issue No: 10
- Page Range: 297-310
- Page Count: 14
- Language: Polish