"PUT YOUR FINGER IN THE BLOOD" IN CONTRASTIVE SOMATIC PHRASEOLOGY (SPANISH-ROMANIAN) Cover Image

“PONER EL DEDO EN LA LLAGA” EN LA FRASEOLOGÍA SOMÁTICA CONTRASTIVA (ESPAÑOL-RUMANO)
"PUT YOUR FINGER IN THE BLOOD" IN CONTRASTIVE SOMATIC PHRASEOLOGY (SPANISH-ROMANIAN)

Author(s): Marius Rădoi
Subject(s): Applied Linguistics
Published by: UNIVERSITATEA »ȘTEFAN CEL MARE« SUCEAVA
Keywords: phraseological units; contrastive phraseology; somatic idioms; translation equivalents; Spanish as a Foreign Language;

Summary/Abstract: This article aims to analyze verbal somatic idioms generated by the Spanish lexeme “dedo”. The contrastive analysis that we carry out is aimed at selecting those relevant and profitable phraseological units for the elaboration of a corpus whose beneficiaries will be Romanian students learning Spanish as a Foreign Language (levels A1-B2). We are convinced that the presence of the idiomatic component is possible and necessary from the initial stages of the teaching/learning process, even more so in the case of related languages, such as Spanish and Romanian. We focus on at the type of equivalences, the argument structure, the communicative function and other points of intersection. The results obtained will give us more precise keys for the elaboration of didactic materials that promote the acquisition of phraseological competence. In order to elaborate the corpus we consulted several phraseological repertoires, monolingual and bilingual dictionaries (both electronic and print versions).

  • Issue Year: 16/2020
  • Issue No: 30
  • Page Range: 104-110
  • Page Count: 7
  • Language: Spanish
Toggle Accessibility Mode