The visual representations of a Biblical proverb and its modifications in the Internet space
The visual representations of a Biblical proverb and its modifications in the Internet space
Author(s): Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt, Melita Aleksa Varga, Anna T. Litovkina, Katalin VarghaSubject(s): Anthropology, Language and Literature Studies, Applied Linguistics, Semantics, Pragmatics, Comparative Linguistics, Sociolinguistics, Descriptive linguistics, Cultural Anthropology / Ethnology, Culture and social structure
Published by: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium
Keywords: proverb; anti-proverb; visual representation; interaction between (humorous) text and image
Summary/Abstract: Proverbs have never been considered sacrosanct; on the contrary, they have frequently been used as satirical, ironic or humorous comments on a given situation. In the last few decades, they have been perverted and parodied so extensively that their variations have been sometimes heard more often than their original forms. Naturally, the most well-known Biblical proverbs are very frequently transformed and modified in various languages. “He who digs a pit for others falls into it himself” is one of such widespread proverbs originating from the Bible. This proverb exists in almost fifty European languages, including Croatian, English, German, Hungarian and Russian. Below, we would like to demonstrate the occurrence and popularity of this proverb, as well as its transformations in the five languages. The major source for this study has been the Internet and some previously constructed Internet corpora. In the course of the present study we are going to focus primarily on the visual representation of the Biblical proverb in question and its (humorous) modifications as well on the interaction between text and image.
Journal: The European Journal of Humour Research
- Issue Year: 8/2020
- Issue No: 2
- Page Range: 87-112
- Page Count: 26
- Language: English